18.8.08

Oh, my god... "After Shave" again!

"After Shave" va a tener un hermanito pequeño y yanki. Dentro de unos días empieza en Nueva York la grabación de un remake norteamericano de mi paranoia chamberilera. Lo produce mi amigo Jose Mateo, que vive allá desde hace años, tal vez huyendo de Europa para no sufrir los tapones que le ponía cada vez que jugábamos a baloncesto.
Algunos pensaréis, ¿qué han hecho los norteamericanos para sufrir una versión local de "After Shave"?
Yo os respondo: Walker Texas Ranger.
Necesitábamos vengarnos, ¿no?
Jose ha producido ya una versión yanki de "Lo que tú quieras oír", el popularísimo corto de Guillermo Zapata. La podéis ver aquí. También enlazaré con su versión de "After Shave" cuando esté terminada.
Por cierto, ¿cómo traducirán al inglés eso de "After Shave"?

Etiquetas: , , ,

5 Comments:

Anonymous Anónimo said...

felicidades, aunque que hagan una remake de un corto en la que no participes no se si es bueno, pero felicidades igual

a ver si te manda algo por los derechos o aunque sea que aparezcas en los creditos


saludos

11:46 p. m.  
Blogger Mateo Prado said...

¿Quién ha dicho que Dani no va a participar? Asumiendo sin saber... :) Y ojalá que se tome unas segundas vacaciones cuando defina las fechas de rodaje y se pasa por aquí.
Se rodará con presupuesto parecido... que remake suena a cosa grande, y no es así necesariamente. El material es genial, y espero hacerle justicia... pero bueno, con eso de que lo hago en inglés, si no funciona lo podemos empaquetar con el original y venderlo como curso de inglés; ¿no Dani?. Y bueno... aquí hay que aclarar un detalle baloncestístico... esos tapones que me metías, señor Daniel, era porque eras como tres cursos mayor y me sacabas dos cabezas... Cuando vengas jugamos un streetball en la mítica cancha de la West Fourth a ver que pasa... Un abrazo fuerte desde NY.

7:39 p. m.  
Blogger Julio Rodríguez said...

En un minicurso con Félix Viscarret vi After Shave y me encantó.

Me alegro de haber dado con tu blog... no era muy complicado tampoco.

Me pasaré por aquí.

Un saludo y ánimo chamberilero!!

3:01 a. m.  
Blogger Daniel said...

Pirata, sí, apareceré en créditos y participaré algo si puedo pasarme por Nueva York en las fechas de grabación, montaje o lo que sea... pero de todos modos, creo que lo mejor es que Jose y los suyos hagan con "After Shave" lo que les salga de las narices. Es lo que hice yo, más o menos. Más saludos y abrazos.

Hombre, jose... ya sabía yo que ibas a picarte con lo de los tapones. La verdad es que no recuerdo haberte puesto ninguno, pero quería marcarme un farol. Nos vemos en esa cancha de la West Forth, claro que sí. Mucha suerte con el remake.

Hola, señor Negro, muchas gracias por pasarte por aquí y por lo que comentas sobre el corto. Sí, Félix fue tan amable de poner el corto en algunas de sus clases y me hizo muchísima ilusión. Un abrazo muy fuerte desde cerquita de la plaza de Olavide.

1:05 a. m.  
Blogger Alberto Ramos said...

"After Shave" me parece un título excelente. Yo no lo traduciría. ;-)

8:15 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home